海上加油站,雨中当翻译
本文转自:浙江日报
宁波志愿者崔译文:
海上加油站,雨中当翻译
本报记者 竺佳 应磊 通讯员 徐超
本报记者 竺佳 应磊 通讯员 徐超
崔译文是宁波象山亚帆中心运行团队竞赛志愿者。从“挡刀女孩”到人民警察,再到亚运会火炬手、“小青荷”,爱笑的崔译文一直在传递温暖。
崔译文在竞赛内部办公室负责后勤保障。“‘小青荷’要眼观六路、耳听八方,哪里有需要,我们就到哪里。”到岗第一天,崔译文就把自己当成了“机动组”志愿者,无论哪个岗位缺人手,她都主动请缨补位。
一次比赛中,崔译文得知海上加油站缺翻译,立即跟另一位同伴赶了过去。那天海上风很大,还下着雨,崔译文淋了雨,回去后就感冒了,“但我还是很开心能帮上忙,运动员一直对我们说谢谢。”
在“小青荷”的岗位上,崔译文每天6时就会起床。简单洗漱后,便坐上前往场馆的大巴,开始赛前准备工作。到岗第一件事,就是布置会场,等待技术官员开例会。准备话筒、摆放桌椅……工作看似简单琐碎,但每个细节崔译文都做得认真细致。
会议结束后,崔译文还会化身“外卖员”,与其他“小青荷”一起运送午餐。所有餐食送达后,“小青荷”才开始自己的午餐时间。